1 00:00:00,900 --> 00:00:04,000 This series is based on the real story of Sakurai Shouichi. 2 00:00:04,500 --> 00:00:09,500 All the names that appear in the movie are fictitious and have no relationship to any personal or corporate names. 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,500 It is a fact that Sakurai Shouichi has gone undefeated for 20 years as a mahjong rep player. 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 The legend is still being passed down today. 5 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 Directed by Sakurai Shouichi 6 00:00:25,490 --> 00:00:27,280 GENTLEMEN 7 00:00:36,734 --> 00:00:40,096 1970's 8 00:00:56,569 --> 00:00:57,629 Bro, 9 00:00:58,219 --> 00:00:59,191 I'm gonna leave early. 10 00:01:02,940 --> 00:01:04,864 Master, before you. 11 00:01:05,045 --> 00:01:06,103 Alright, take care. 12 00:01:11,187 --> 00:01:15,544 Oh, sorry. We're already closed today. 13 00:01:17,600 --> 00:01:19,101 You are Sakurai San? 14 00:01:19,500 --> 00:01:20,701 Yes. 15 00:01:21,400 --> 00:01:22,601 You are? 16 00:01:26,100 --> 00:01:27,601 I'm Joujima. 17 00:01:28,550 --> 00:01:31,430 I've been wanting to play you all this time. 18 00:01:31,500 --> 00:01:33,501 Very soon I will be able to. 19 00:01:35,400 --> 00:01:39,101 No matter how you look at it, I can't wait. 20 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 It was good I came to say hi. 21 00:01:42,050 --> 00:01:44,100 No doubt you're the real thing. 22 00:01:44,151 --> 00:01:47,000 I can understand even before playing you... 23 00:01:47,200 --> 00:01:50,101 ...this something that only first class players have. 24 00:01:53,000 --> 00:01:55,001 Bye for now. 25 00:02:01,000 --> 00:02:02,501 Bro, 26 00:02:03,000 --> 00:02:04,301 What was that now? 27 00:02:06,900 --> 00:02:08,001 Shouchan, 28 00:02:08,500 --> 00:02:10,151 Tomorrow's opponent? 29 00:02:10,200 --> 00:02:11,801 It looks so. 30 00:02:12,500 --> 00:02:14,601 I met him for the first time too. 30 00:02:015,000 --> 00:02:18,301 That guy has a record of fighting deadly matches. 31 00:02:18,400 --> 00:02:19,901 Yes. 32 00:02:20,500 --> 00:02:22,801 He's the real thing. 33 00:02:35,000 --> 00:02:37,001 Inakagi, where the hell is your player? 34 00:02:37,800 --> 00:02:39,301 I don't know. 35 00:02:39,400 --> 00:02:40,801 He ran away or what? 36 00:02:41,100 --> 00:02:42,801 There's no way. 37 00:02:43,000 --> 00:02:47,301 What the hell? Got afraid of Janki and ran away? That's no surprise! 38 00:03:17,200 --> 00:03:18,601 It's time. 39 00:03:28,050 --> 00:03:30,501 They can't wait anymore... 40 00:03:30,600 --> 00:03:33,001 Shit! Joujima! 41 00:03:38,500 --> 00:03:39,801 Sakurai San, 42 00:03:40,200 --> 00:03:43,280 Since Joujima didn't show up today... 43 00:03:43,290 --> 00:03:45,551 ...your side is named the winner. 44 00:03:45,600 --> 00:03:47,001 We're sorry. 45 00:04:38,400 --> 00:04:43,000 New Janki Series * Episode 11 46 00:04:43,500 --> 00:04:45,301 Subs by denizu and genki 47 00:04:48,300 --> 00:04:51,001 Stolen Match Onearm's Rep Player 48 00:04:54,300 --> 00:04:55,601 Why? 49 00:04:56,500 --> 00:04:58,801 Why didn't Joujima come? 50 00:04:59,000 --> 00:05:00,301 Why do you ask? 51 00:05:00,350 --> 00:05:02,901 Whatever the case, there's nothing we can do. 52 00:05:04,000 --> 00:05:05,901 Are you concerned? 53 00:05:06,000 --> 00:05:09,001 Well winning without a game doesn't happen that often right? 54 00:05:10,800 --> 00:05:11,801 Let's say he was badly... 55 00:05:12,000 --> 00:05:14,201 ...bitten by a mad dog. 56 00:05:15,700 --> 00:05:20,301 This guy called Joujima, was quite a player I heard. 57 00:05:20,700 --> 00:05:23,901 Quite a stubborn lad too, it seems. 58 00:05:24,300 --> 00:05:25,651 To put it well... 59 00:05:25,800 --> 00:05:27,901 ...with a spirit of a true player... 60 00:05:28,200 --> 00:05:32,601 ... he was trying to completely achieve the aesthetic beauty of mahjong. 61 00:05:33,000 --> 00:05:36,501 That, the mad dog couldn't grasp. 62 00:05:38,000 --> 00:05:39,601 Two months ago, 63 00:05:39,700 --> 00:05:42,101 there was a match. 64 00:05:42,200 --> 00:05:44,501 The opponent was a son of some noble family. 65 00:05:44,550 --> 00:05:48,301 The task was to beat him in mahjong. 66 00:05:52,000 --> 00:05:53,201 My name is Butada. 67 00:05:53,500 --> 00:05:56,501 Joujima's backup was a rep player called Kawakami. 68 00:05:56,600 --> 00:05:58,201 This guy is a mad dog. 69 00:05:58,410 --> 00:06:00,801 Doesn't think of anything but to kill his opponent. 70 00:06:01,000 --> 00:06:03,001 A guy that plays that kind of mahjong. 71 00:06:03,500 --> 00:06:05,901 It's Kawakami. 72 00:06:07,200 --> 00:06:09,191 Well, beating the opponent was the job. 73 00:06:09,250 --> 00:06:11,451 Can't say the guy was the wrong choice. 74 00:06:20,680 --> 00:06:21,301 Riichi! 75 00:06:24,000 --> 00:06:27,201 But that Kawakami kept winning and winning on an upward spree. 76 00:06:27,800 --> 00:06:29,901 By cheating of course. 77 00:06:30,100 --> 00:06:33,101 Yakuman after yakuman, until it got on your nerves. 78 00:06:41,350 --> 00:06:44,001 Uta San, you scare me off... 79 00:06:45,000 --> 00:06:46,001 Safe tile! 80 00:06:46,352 --> 00:06:48,201 Run run, I'm gonna tsumo anyways. 81 00:06:52,750 --> 00:06:54,001 Ah, there it is. 82 00:06:54,150 --> 00:06:56,501 Daisangen. 83 00:06:58,200 --> 00:07:00,001 A sudden yakuman! 84 00:07:01,200 --> 00:07:02,801 Heh? Shaa was your pair? 85 00:07:04,200 --> 00:07:05,001 I must be lucky today huh! 86 00:07:05,010 --> 00:07:09,001 Taking your time, killing over the course of a week would be the theory there right? 87 00:07:09,600 --> 00:07:13,001 But that Kawamaki idiot doesn't care at all about that... 88 00:07:15,100 --> 00:07:15,901 Oh! 89 00:07:16,400 --> 00:07:17,701 That ton, it's a win. 90 00:07:18,150 --> 00:07:19,251 This time it is... 91 00:07:19,700 --> 00:07:22,001 ...kokushimusou! 92 00:07:23,600 --> 00:07:25,301 What the hell? 93 00:07:26,000 --> 00:07:28,001 I'm fucked! 94 00:07:28,800 --> 00:07:31,331 Since that noble son was a stupid lad, 95 00:07:31,770 --> 00:07:34,950 he wouldn't realize what was going on until he was completely out. 96 00:07:35,000 --> 00:07:37,801 That day ended without anything else happening. 97 00:07:38,000 --> 00:07:43,401 Of course for Joujima, Kawakami couldn't be forgiven for his style. 98 00:07:43,500 --> 00:07:48,101 From the next day he started to target Kawakami. 99 00:07:50,000 --> 00:07:50,901 Oh, kan! 100 00:07:52,100 --> 00:07:54,401 I win with that kan. 98 00:07:56,700 --> 00:07:58,401 32000. 101 00:07:59,700 --> 00:08:01,301 Of course Joujima too is a pro. 102 00:08:01,400 --> 00:08:04,371 At the end it seems that he beat the nobleman too. 103 00:08:04,400 --> 00:08:06,171 Took a whole week. 104 00:08:08,000 --> 00:08:10,001 But that Kawakami... 105 00:08:10,002 --> 00:08:12,301 ...he took it for his pride. 106 00:08:15,300 --> 00:08:18,901 Thanks to you, this match got way too long! 107 00:08:20,500 --> 00:08:23,501 What part of me is it that you didn't like? 108 00:08:23,900 --> 00:08:27,971 Do you think your way of winning is honorable? 109 00:08:28,500 --> 00:08:29,401 What? 110 00:08:31,700 --> 00:08:33,301 What do you mean? 111 00:08:34,400 --> 00:08:36,871 Our gain is the same. 112 00:08:37,700 --> 00:08:39,999 It's better to take care of things quick. 113 00:08:40,200 --> 00:08:44,201 Your cheating skills maybe first class, but your use of them are third. 114 00:08:44,240 --> 00:08:46,801 It was so embarrasing I couldn't look. 115 00:08:46,900 --> 00:08:49,401 What the hell? 116 00:08:49,402 --> 00:08:51,201 What's the matter with beating your opponent? 117 00:08:52,000 --> 00:08:55,001 You don't understand mahjong, do you? 118 00:08:55,020 --> 00:08:57,501 What? Hey Joujima! 119 00:08:57,670 --> 00:09:01,001 Are you showing off? I'll kill you! 120 00:09:02,200 --> 00:09:04,501 Don't ever show me your face again. 121 00:09:07,400 --> 00:09:09,001 There you see me again. 122 00:09:10,000 --> 00:09:11,001 Heh? 123 00:09:11,600 --> 00:09:14,501 So he cut his arm just like that? 124 00:09:16,400 --> 00:09:18,731 That' s ridiculous. 125 00:09:19,200 --> 00:09:22,151 What about that Kawakami guy? 126 00:09:22,230 --> 00:09:25,101 Was he caught by police or the gangs? 127 00:09:26,200 --> 00:09:27,001 No. 128 00:09:28,000 --> 00:09:30,501 Joujima didn't... 129 00:09:30,600 --> 00:09:32,301 ...make a case out of it. 130 00:09:32,400 --> 00:09:35,101 The police aside, but not even the gangs? 131 00:09:36,000 --> 00:09:37,001 No. 132 00:09:42,000 --> 00:09:45,401 I guess he didn't think he was worth it... 133 00:09:48,700 --> 00:09:51,201 But hearing about it, this guy Joujima San... 134 00:09:52,400 --> 00:09:55,001 ...is kind of like you right? 135 00:09:56,000 --> 00:09:57,001 How do you say... 136 00:09:57,700 --> 00:10:00,001 His passion towards mahjong... 137 00:10:00,300 --> 00:10:03,001 The way he looks at the aesthetics... 138 00:10:06,000 --> 00:10:08,001 It may be so. 139 00:10:08,800 --> 00:10:12,001 That something I felt before the day of the match... 140 00:10:13,000 --> 00:10:16,001 The scent of a gambler... 141 00:10:16,700 --> 00:10:20,501 That was something real. 142 00:10:23,800 --> 00:10:25,901 Wanted to try him out huh? 143 00:10:28,700 --> 00:10:30,401 Yes. 144 00:10:32,400 --> 00:10:34,501 It's a waste. 145 00:10:34,600 --> 00:10:37,601 His better hand being taken... 146 00:11:03,500 --> 00:11:05,601 Oh, welcome. 147 00:11:13,700 --> 00:11:15,301 What the... 148 00:11:15,550 --> 00:11:18,601 You still in this town? 149 00:11:19,200 --> 00:11:22,801 I'm not gonna say anything to anyone, so just go back to your hometown. 150 00:11:23,600 --> 00:11:26,101 I can't go back. 151 00:11:26,150 --> 00:11:27,701 Why is that? 152 00:11:37,900 --> 00:11:40,701 I haven't played Janki yet. 153 00:11:43,000 --> 00:11:46,601 That was too bad huh... 154 00:11:48,800 --> 00:11:51,101 Why won't you kill me? 155 00:11:51,120 --> 00:11:51,601 Huh? 156 00:11:54,000 --> 00:11:57,001 What are you talking about? 157 00:11:57,050 --> 00:12:01,501 I couldn't make it to the match. Wouldn't you normally kill me? 158 00:12:03,900 --> 00:12:07,001 You're already dead, its obvious. 159 00:12:07,700 --> 00:12:10,001 You were killed. 160 00:12:10,200 --> 00:12:13,101 You can't kill a dead man. 161 00:12:14,400 --> 00:12:16,601 Get that in your head and go away. 162 00:12:16,900 --> 00:12:18,701 You make my drink taste bad. 163 00:12:21,000 --> 00:12:24,801 When I defeated Janki... 164 00:12:25,000 --> 00:12:28,001 ...I was intending to retire. 165 00:12:58,000 --> 00:12:59,401 Welcome! 166 00:13:02,000 --> 00:13:03,501 Joujima San. 167 00:13:06,000 --> 00:13:08,001 Are you alright? 168 00:13:23,800 --> 00:13:25,501 Sakurai! 169 00:13:26,100 --> 00:13:27,701 Play me! 170 00:13:29,000 --> 00:13:30,901 Fight with me! 171 00:13:31,000 --> 00:13:32,901 Wait Joujima San, Joujima San! 172 00:13:33,000 --> 00:13:34,251 You're drunk right? 173 00:13:34,300 --> 00:13:35,601 We do not accept drunk customers!... 174 00:13:36,000 --> 00:13:37,001 Get away! 175 00:13:45,600 --> 00:13:48,501 Sakurai, it's a game. 176 00:13:48,600 --> 00:13:50,999 Look at you! You're a mess. 177 00:14:03,000 --> 00:14:05,001 What's wrong? 178 00:14:05,050 --> 00:14:07,201 Don't look at me with those eyes. 179 00:14:07,700 --> 00:14:10,001 Gather the tiles! 180 00:14:10,700 --> 00:14:15,001 I can't play you with you like this. 181 00:14:15,100 --> 00:14:17,001 If you are showing me sympathy... 182 00:14:17,040 --> 00:14:18,201 No. 183 00:14:18,800 --> 00:14:21,001 You think I can't play with just my left hand? 184 00:14:21,020 --> 00:14:25,501 You are not done yet. 185 00:14:26,700 --> 00:14:28,001 What? 186 00:14:28,300 --> 00:14:30,701 This is not your end. 187 00:14:45,200 --> 00:14:47,801 Don't be ridiculous. 188 00:15:33,000 --> 00:15:33,701 Hey! 189 00:15:34,000 --> 00:15:37,001 What are you doing? That's dangerous. 190 00:15:39,000 --> 00:15:40,601 Are you gonna jump? 191 00:15:41,000 --> 00:15:43,701 Why do you wanna die? 192 00:15:44,000 --> 00:15:46,001 Who cares? 193 00:15:47,000 --> 00:15:50,001 Is it debt? You got dumped? 194 00:15:50,200 --> 00:15:52,601 There is no reason or something ok? 195 00:15:52,830 --> 00:15:54,201 No reason? 196 00:15:54,300 --> 00:15:58,001 You're all in one piece but still wanna die with no reason? 197 00:15:58,020 --> 00:16:01,601 So what? There is nothing I want to do in this world! 198 00:16:02,000 --> 00:16:05,001 Oh yeah? Come'on die quickly then you... 199 00:16:06,000 --> 00:16:08,001 Ouch! That hurt! 200 00:17:32,400 --> 00:17:33,701 Yes? 201 00:17:39,900 --> 00:17:42,701 There is no place I can go to. 202 00:17:47,000 --> 00:17:49,601 Got nothing at all you, have you? 203 00:17:52,000 --> 00:17:54,501 Well, get inside. 204 00:18:30,000 --> 00:18:31,980 Beautiful aren't they? 205 00:18:32,000 --> 00:18:34,001 Mahjong tiles... 206 00:18:34,200 --> 00:18:35,501 Beautiful? 207 00:18:42,700 --> 00:18:44,601 Beautiful you say? 208 00:18:46,000 --> 00:18:48,401 I had forgotten that. 209 00:18:50,000 --> 00:18:52,201 Have you ever played mahjong? 210 00:18:53,100 --> 00:18:55,201 No, I haven't. 211 00:19:00,000 --> 00:19:02,801 What do you do? 212 00:19:04,800 --> 00:19:06,801 I was... 213 00:19:07,000 --> 00:19:08,801 I used to be a mahjong player. 214 00:19:08,900 --> 00:19:11,201 Professional. 215 00:19:14,100 --> 00:19:16,301 So you are retired? 216 00:19:21,000 --> 00:19:24,001 Until I knock down Sakurai Shouichi... 217 00:19:24,600 --> 00:19:27,001 ...there is no retiring for me. 218 00:19:30,800 --> 00:19:34,201 Can mahjong be played with one hand only? 219 00:19:34,300 --> 00:19:37,300 That mahjong there, you can play with one hand. 220 00:19:37,310 --> 00:19:39,901 But there are also matches you can't manage. 221 00:19:40,500 --> 00:19:42,801 With only one hand... 222 00:19:43,202 --> 00:19:46,001 ...there are things you can't do. 223 00:19:48,300 --> 00:19:50,501 I don't get it much but... 224 00:19:51,700 --> 00:19:54,001 That and balance too. 225 00:19:54,500 --> 00:19:59,501 For example, think of a pro baseball pitcher. 226 00:19:59,600 --> 00:20:04,601 To pitch a killer ball you need good form, real balance right? 227 00:20:07,000 --> 00:20:10,301 Mahjong is the same as that. 228 00:20:19,300 --> 00:20:21,601 Ippatsu please, ippatsu! 229 00:20:22,800 --> 00:20:24,401 Welcome! 230 00:20:27,000 --> 00:20:28,801 First time here, correct? 231 00:20:22,400 --> 00:20:23,571 Welcome. 232 00:20:28,900 --> 00:20:29,801 Yes. 233 00:20:30,000 --> 00:20:34,301 Umm, I'm a beginner so is it okay if I watch a little from behind? 234 00:20:35,000 --> 00:20:37,101 That's ok but... 235 00:20:37,102 --> 00:20:41,001 ...don't open your mouth or make expressions. Got it? 236 00:21:10,500 --> 00:21:13,101 Tsumo. 237 00:21:13,400 --> 00:21:14,801 Marue. 238 00:21:14,900 --> 00:21:16,701 Yes, game over! 239 00:21:17,000 --> 00:21:19,901 The winner is Sakurai San, congratulations! 240 00:21:20,100 --> 00:21:21,701 I'm taking the game fee. 241 00:21:21,800 --> 00:21:23,701 Ippatsu again next time, ippatsu please! 242 00:21:23,800 --> 00:21:24,701 Sorry. 243 00:21:26,100 --> 00:21:29,901 Is that hefty guy Sakurai Shouichi? 244 00:21:30,600 --> 00:21:34,601 Well well. You know Shouichi's name although you're a beginner? 245 00:21:34,700 --> 00:21:36,601 No I just heard.... 246 00:22:01,000 --> 00:22:02,001 You... 247 00:22:02,800 --> 00:22:04,901 ...really haven't played mahjong before? 248 00:22:05,050 --> 00:22:06,801 I'm telling you, no. 249 00:22:07,200 --> 00:22:10,001 I just stopped by a parlor though. 250 00:22:15,000 --> 00:22:17,001 I saw Sakurai Shoichi too. 251 00:22:17,800 --> 00:22:19,001 What? 252 00:22:21,300 --> 00:22:24,301 I was just trying to imitate Sakurai San a little bit. 253 00:22:25,000 --> 00:22:28,701 I'm good at imitating other people and memorizing so... 254 00:22:29,000 --> 00:22:31,801 I just read the book and learnt the rules too. 255 00:22:35,000 --> 00:22:36,990 What is "Waza"? 256 00:22:38,100 --> 00:22:40,001 It wasn't in the book either. 257 00:22:41,000 --> 00:22:44,501 After all, I want to learn everything there is. 258 00:22:45,350 --> 00:22:48,601 So you finally found something you want to do? 259 00:22:48,900 --> 00:22:51,001 It's nothing fancy like that... 260 00:22:51,800 --> 00:22:53,601 It's just... 261 00:22:57,000 --> 00:23:01,501 Mahjong tiles are calling me. 262 00:23:02,200 --> 00:23:04,501 Felt something like that. 263 00:23:07,300 --> 00:23:09,101 Become my arm! 264 00:23:10,000 --> 00:23:11,201 Arm? 265 00:23:15,600 --> 00:23:18,301 You said you're good at copying people and memorizing? 266 00:23:18,340 --> 00:23:20,201 Copy my mahjong. 267 00:23:20,800 --> 00:23:23,601 Memorize my mahjong, become my rep player. 268 00:23:25,000 --> 00:23:27,501 And then we win against Janki. 269 00:23:28,500 --> 00:23:29,901 What do you say? 270 00:23:29,902 --> 00:23:32,501 Wanna try? 271 00:23:43,500 --> 00:23:45,501 After all there's nothing for me to do. 272 00:23:45,750 --> 00:23:47,401 No place to go. 273 00:23:48,700 --> 00:23:50,701 There is not a single thing for me so. 274 00:23:52,700 --> 00:23:55,601 I haven't asked your name yet. 275 00:23:56,500 --> 00:23:58,201 It's Nakahara. 276 00:23:58,500 --> 00:23:59,901 Nakahara Seiya. 277 00:24:00,000 --> 00:24:01,001 Okay? 278 00:24:01,100 --> 00:24:05,601 Mahjong tiles are gathered always in groups of four. 279 00:24:07,700 --> 00:24:12,801 Building the wall or picking your starting hand, always in fours. 280 00:24:13,200 --> 00:24:16,701 Memorize this feeling of four tiles entirely with your body. 281 00:24:18,000 --> 00:24:20,201 Okay? Look now. 282 00:24:24,300 --> 00:24:25,401 Try it. 283 00:24:29,200 --> 00:24:32,101 Hey! Your wrist is turning. 284 00:24:32,200 --> 00:24:34,001 Don't lift your wrist. 285 00:24:37,100 --> 00:24:38,501 Hey! It's turning! 286 00:24:40,300 --> 00:24:44,001 Okay? Put that matchbox on my hand. 287 00:24:48,400 --> 00:24:49,401 Try it. 288 00:24:50,000 --> 00:24:53,201 Try without dropping this. 289 00:24:55,000 --> 00:24:56,949 Do that until you get the hang of it. 290 00:24:56,950 --> 00:24:59,101 You won't do anything else. 291 00:25:11,400 --> 00:25:13,501 Your arm is opening up. 292 00:25:17,100 --> 00:25:19,001 Your arm! Close your arm. 293 00:25:27,400 --> 00:25:29,301 Ahh, pin it down! Pin it down! 294 00:25:31,900 --> 00:25:33,801 Alright! Nice sound. That's it. 295 00:26:01,500 --> 00:26:02,401 Wait a little, 296 00:26:02,500 --> 00:26:04,501 Why did you deal the 8sou? 297 00:26:04,601 --> 00:26:05,801 Can't I? 298 00:26:06,500 --> 00:26:09,301 If you deal 8sou here, 299 00:26:09,450 --> 00:26:12,301 and there is an unnecessary 8sou in north's hand... 300 00:26:12,500 --> 00:26:14,201 He will follow. 301 00:26:14,500 --> 00:26:16,201 There are three 8sou now. 302 00:26:16,600 --> 00:26:20,001 The flow easily turns towards a pairs round. 303 00:26:22,500 --> 00:26:27,001 If I deal the 2pin, north might deal a different tile. 304 00:26:27,100 --> 00:26:29,960 If I want a pairs round 8sou, 305 00:26:30,000 --> 00:26:32,401 for a sequences round, dealing 2pin is good. 306 00:26:32,700 --> 00:26:34,401 That's true. 307 00:26:34,700 --> 00:26:39,451 To name it, trying to be the first to shape the flow of the game. 308 00:26:39,500 --> 00:26:41,601 This is how a pro plays. 309 00:26:47,200 --> 00:26:49,600 Ah, Jou San welcome. 310 00:26:55,100 --> 00:26:56,700 How is it going? 311 00:26:56,750 --> 00:26:59,900 I think I told you to go back to your hometown. 312 00:27:00,000 --> 00:27:01,600 I can't do that. 313 00:27:01,700 --> 00:27:04,000 I still have something left to do. 314 00:27:04,600 --> 00:27:09,000 Defeating Janki, as a mahjong player that's my dream. 315 00:27:09,200 --> 00:27:13,000 I can't just leave that and move away. 316 00:27:14,800 --> 00:27:18,000 How do you plan to do that with that arm? 317 00:27:19,400 --> 00:27:21,900 I got a new one. 318 00:27:22,300 --> 00:27:24,900 My right arm... 319 00:27:28,600 --> 00:27:30,900 I have a favor to ask of you. 320 00:27:31,100 --> 00:27:36,100 I need a match that we can compensate with money even if we lose. 321 00:27:48,400 --> 00:27:51,500 Why don't you let me play at the parlor? 322 00:27:51,800 --> 00:27:54,700 You got tired of one player mahjong? 323 00:27:55,200 --> 00:27:57,800 I've been playing like this for 6 months. 324 00:27:58,200 --> 00:27:59,600 Besides, 325 00:27:59,900 --> 00:28:02,100 I can't win in one player mahjong. 326 00:28:02,400 --> 00:28:03,600 That's correct. 327 00:28:03,700 --> 00:28:05,700 Mahjong is played with four people. 328 00:28:05,750 --> 00:28:09,600 Everyone aims to win so you need people that deal in, 329 00:28:09,900 --> 00:28:12,000 and people that win. 330 00:28:12,300 --> 00:28:13,100 That's why, 331 00:28:13,500 --> 00:28:17,800 There's no good in playing the shit players in town. 332 00:28:18,300 --> 00:28:20,600 What about cheating? 333 00:28:20,700 --> 00:28:23,400 When will you teach me? 334 00:28:23,600 --> 00:28:26,200 That's a 100 years early. 335 00:28:33,400 --> 00:28:35,500 There is a match next week. 336 00:28:35,600 --> 00:28:37,500 You will play there. 337 00:28:39,900 --> 00:28:42,900 You mean, as a rep player? 338 00:28:44,000 --> 00:28:46,700 You wanted to play four player? 339 00:28:52,200 --> 00:28:54,600 The match is a one hanchan game. 340 00:28:55,000 --> 00:28:57,370 Try to concentrate well, 341 00:28:57,500 --> 00:29:00,000 and feel the real flow without thinking too much. 342 00:29:01,100 --> 00:29:02,200 Good? 343 00:29:19,600 --> 00:29:21,500 Well well... 344 00:29:21,600 --> 00:29:23,500 You surprised me. 345 00:29:23,700 --> 00:29:26,600 Still wandering around here? 346 00:29:28,000 --> 00:29:29,700 I get it. 347 00:29:29,800 --> 00:29:32,100 Your student right? 348 00:29:33,300 --> 00:29:36,000 This is good, we got some entertainment. 349 00:29:38,800 --> 00:29:40,100 Who is that? 350 00:29:41,200 --> 00:29:44,400 The one who took my arm. 351 00:29:44,600 --> 00:29:47,500 What? That bastard. 352 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 Please leave it to me. 353 00:30:08,400 --> 00:30:11,000 Inagaki, what exactly are you planning? 354 00:30:11,100 --> 00:30:13,800 It's your comeback celebration. 355 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 That idiot... 356 00:30:16,100 --> 00:30:18,500 ...your copy will knock him down. 357 00:30:18,600 --> 00:30:21,850 You raised this talent for the big Janki match? 358 00:30:21,900 --> 00:30:23,300 Cut the crap. 359 00:30:23,460 --> 00:30:25,900 You've got confidence in him since you asked me for today ? 360 00:30:26,000 --> 00:30:28,500 No, Nakahara will lose. 361 00:30:28,800 --> 00:30:30,200 What did you say? 362 00:30:30,400 --> 00:30:33,800 Today is his first time playing with four people. 363 00:30:34,000 --> 00:30:35,600 Hey, hey, are you joking? 364 00:30:35,800 --> 00:30:37,499 Today's game... 365 00:30:37,500 --> 00:30:42,300 ...I set it up to make him get a feel of the excitement of a rep player. 366 00:30:42,800 --> 00:30:46,500 The outcome is no problem for Nakahara nor me. 367 00:30:47,900 --> 00:30:50,800 We can settle things with money even if he loses. 368 00:30:50,900 --> 00:30:52,800 That's why we asked you to set this up. 369 00:30:54,600 --> 00:30:57,100 That's fucked up. 370 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Besides money, 371 00:31:00,800 --> 00:31:02,800 Some gang's territory is riding on this match! 372 00:31:02,850 --> 00:31:04,300 What? 373 00:31:05,300 --> 00:31:07,700 It's not just fine if he loses. 374 00:31:08,000 --> 00:31:10,300 We will start the match now. 375 00:31:25,200 --> 00:31:27,300 Your teacher is a very sweet guy huh? 376 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 Thanks to you I can be here now. 377 00:31:33,100 --> 00:31:34,200 What's up? 378 00:31:34,300 --> 00:31:36,400 Scared you can't talk? 379 00:31:40,600 --> 00:31:42,500 I don't like you. 380 00:31:43,000 --> 00:31:46,300 Don't be like your pal there. 381 00:33:09,900 --> 00:33:11,300 Riichi! 382 00:33:26,200 --> 00:33:27,000 Ron. 231 00:33:27,100 --> 00:33:30,500 8000 383 00:34:03,500 --> 00:34:04,700 Riichi! 384 00:34:11,500 --> 00:34:12,900 Riichi! 385 00:34:27,000 --> 00:34:28,200 Riichi. 386 00:34:28,351 --> 00:34:30,500 Ron. 231 00:34:34,300 --> 00:34:36,000 8000 387 00:34:41,600 --> 00:34:43,000 He's gonna do it! 388 00:35:01,000 --> 00:35:01,900 Riichi! 389 00:35:02,000 --> 00:35:03,200 Ron. 390 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Haneman. 391 00:35:48,900 --> 00:35:51,000 Ron. 392 00:35:57,500 --> 00:35:59,200 Mangan. 393 00:36:04,500 --> 00:36:08,500 That bastard. He studied cheating himself. 394 00:36:26,900 --> 00:36:27,900 Ron. 395 00:36:28,200 --> 00:36:29,500 Ha? What? 231 00:36:29,800 --> 00:36:32,000 32000 396 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 His hand is a total mess. 397 00:37:17,400 --> 00:37:19,500 I won. 398 00:37:20,800 --> 00:37:22,600 What's the matter? 399 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 So scared can't even deal a tile? 400 00:37:30,600 --> 00:37:32,500 9 end tiles. 401 00:37:33,600 --> 00:37:36,000 It's a draw. 402 00:37:52,500 --> 00:37:55,400 You thought about the waza before the last hand? 403 00:37:55,500 --> 00:37:57,800 I thought about it while I was training. 404 00:37:57,900 --> 00:38:01,100 That's called the kiri kaeshi 12 ton. 405 00:38:01,200 --> 00:38:04,000 Really? So somebody came up with that already? 406 00:38:05,500 --> 00:38:08,000 Just with your own thinking you played annihilative mahjong? 407 00:38:08,100 --> 00:38:10,000 Annihilative mahjong? 408 00:38:10,100 --> 00:38:14,000 In professional mahjong there are two ways, annihilative and concealed mahjong. 409 00:38:14,100 --> 00:38:18,500 Annihilative mahjong is where push and surround the enemy with no mercy. 410 00:38:18,600 --> 00:38:21,000 Like the name says, it's mahjong that aims to crush. 411 00:38:22,500 --> 00:38:26,500 In concealed mahjong, you sneak up, build your hand... 412 00:38:26,600 --> 00:38:28,000 ...and sink your opponent before they realize. 413 00:38:28,100 --> 00:38:30,000 That kind of mahjong. 414 00:38:31,000 --> 00:38:36,000 First class pros can distinguish successfully between these two. 415 00:38:36,100 --> 00:38:38,100 But, the standard is the latter. 416 00:38:38,300 --> 00:38:42,300 Annihilative mahjong isn't something to use often. 417 00:38:47,500 --> 00:38:50,900 When starting hands are gathered, this is the blind spot that is disguised. 418 00:38:51,000 --> 00:38:52,900 So snatch at the blink of an eye. 419 00:38:53,000 --> 00:38:54,800 It feels like they will be able to tell. 420 00:38:54,900 --> 00:38:56,000 Just do what I say! 421 00:39:08,800 --> 00:39:10,700 You're just staring on the table. 422 00:39:10,800 --> 00:39:12,600 Look around, play innocent. 423 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 Sakurai San 424 00:39:30,000 --> 00:39:32,200 Have you heard about Joujima? 425 00:39:32,300 --> 00:39:34,400 No. Something happened? 426 00:39:34,600 --> 00:39:37,100 It seems he has found his arm. 427 00:39:37,600 --> 00:39:39,200 What do you mean his arm? 428 00:39:39,900 --> 00:39:41,800 He raised a new player. 429 00:39:43,430 --> 00:39:46,300 Do you remember the last round of that match? 430 00:39:47,800 --> 00:39:49,600 Yes. I remember. 431 00:39:50,300 --> 00:39:52,200 9 end tiles. 432 00:39:53,100 --> 00:39:55,000 It's a draw. 433 00:39:55,600 --> 00:39:58,600 Why did you finish it there that round? 434 00:40:00,000 --> 00:40:02,900 That's because I was already first place in the last round. 435 00:40:02,901 --> 00:40:05,700 It's a good position to finish the game quickly. 436 00:40:05,701 --> 00:40:09,000 No need to force myself and build an big hand. 437 00:40:09,500 --> 00:40:11,500 Aren't you slacking off? 438 00:40:13,000 --> 00:40:14,600 Slacking off? 439 00:40:15,900 --> 00:40:18,600 Your hand is telling you to keep going forward. 440 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 If you slack off just because you have points... 441 00:40:21,001 --> 00:40:23,750 ...even if you win your flow will suddenly vanish. 442 00:40:23,880 --> 00:40:25,400 But I still won. 443 00:40:25,450 --> 00:40:27,200 It's the same if I win. 444 00:40:28,600 --> 00:40:30,400 It's not the same! 445 00:40:30,700 --> 00:40:32,800 How many times do I have to say? 446 00:40:33,000 --> 00:40:36,400 You have to play without going against the flow. 447 00:40:37,000 --> 00:40:41,400 If you do that your hands will naturally come together. 448 00:40:50,800 --> 00:40:53,500 I'll go back early and train. 449 00:41:00,600 --> 00:41:03,600 What's that coldness? 450 00:41:04,700 --> 00:41:07,400 There is no fire in his eyes... 451 00:41:09,000 --> 00:41:13,500 But you are fired up aren't you? 452 00:41:22,400 --> 00:41:24,900 Yes, welcome! 453 00:41:28,000 --> 00:41:30,800 You're... From that time. 454 00:41:31,200 --> 00:41:33,800 What's up? Will you try and play today? 455 00:41:33,850 --> 00:41:36,600 I want to play Sakurai San but... 456 00:41:36,900 --> 00:41:38,000 Huh? 457 00:41:45,000 --> 00:41:46,100 Sakurai San. 458 00:41:47,000 --> 00:41:48,500 Will you be my opponent? 459 00:41:48,501 --> 00:41:50,400 Hey, hey! What are you saying? 460 00:41:50,401 --> 00:41:52,000 Daigo! 461 00:41:54,700 --> 00:41:55,900 You are? 462 00:41:56,000 --> 00:41:57,400 My name is Nakahara. 463 00:41:57,401 --> 00:41:58,600 Joujima's... 464 00:42:00,000 --> 00:42:02,900 Are you Joujima San's rep player? 465 00:42:04,000 --> 00:42:05,600 Excuse me. 466 00:42:05,700 --> 00:42:08,000 Master, take over. 467 00:42:09,000 --> 00:42:11,600 Daisou taking over. 468 00:42:13,000 --> 00:42:15,660 You've been told by Joujima to come? 469 00:42:15,700 --> 00:42:17,500 No. 470 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 Is that so... 471 00:42:25,500 --> 00:42:27,000 Sorry but... 472 00:42:27,500 --> 00:42:30,000 ...I can't accept you as an opponent. 473 00:42:32,600 --> 00:42:34,100 Why? 474 00:42:34,321 --> 00:42:36,200 I'm just a normal customer too if I pay. 475 00:42:36,301 --> 00:42:38,200 Shouldn't be a problem right? 476 00:42:39,000 --> 00:42:42,000 You have a good teacher. 477 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 Believe in him... 478 00:42:45,001 --> 00:42:46,800 Just follow him. 479 00:42:49,100 --> 00:42:52,000 The time for a match will one day come. 480 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 Go back for today. 481 00:43:26,300 --> 00:43:28,600 Where were you? 482 00:43:31,900 --> 00:43:34,000 Come sit. 483 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 I met Janki before coming here. 484 00:43:50,000 --> 00:43:51,500 What? 485 00:43:52,200 --> 00:43:54,500 I couldn't get him to play me. 486 00:43:58,000 --> 00:44:00,600 I just wanted to test my mahjong. 487 00:44:01,000 --> 00:44:03,300 What does that mean? 488 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 I'm not you! 489 00:44:09,000 --> 00:44:10,800 No. 490 00:44:11,000 --> 00:44:13,800 You're me! 491 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 Riichi! 492 00:44:32,501 --> 00:44:33,500 Pon! 493 00:44:35,200 --> 00:44:36,700 Come'on deal it! 494 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 Riichi! 495 00:44:40,100 --> 00:44:41,300 Pon! 496 00:44:42,000 --> 00:44:43,500 Ron! 231 00:44:47,900 --> 00:44:50,000 16000. 497 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 Pon! 498 00:45:33,500 --> 00:45:35,000 Riichi. 499 00:45:38,400 --> 00:45:39,400 Pon! 500 00:45:46,200 --> 00:45:47,500 What are you doing? 501 00:45:47,501 --> 00:45:48,700 Quick, pick up your tile! 502 00:45:48,800 --> 00:45:50,300 It's over. 503 00:45:50,400 --> 00:45:51,500 What? 504 00:45:59,200 --> 00:46:00,900 You'll deal into my hand. 505 00:46:00,901 --> 00:46:04,000 Don't speak nonsense crazy bastard! What are you talking about? 506 00:46:15,800 --> 00:46:17,300 What part of me do you win huh? 507 00:46:17,301 --> 00:46:19,000 Come'on, try ron this! 508 00:46:19,500 --> 00:46:20,700 Pon! 509 00:46:45,200 --> 00:46:47,300 This isn't anything to be satisfied about. 510 00:46:49,200 --> 00:46:51,000 They are all too weak. 511 00:46:51,500 --> 00:46:52,700 Well. 512 00:46:53,301 --> 00:46:57,300 I didn't think you would be this good in just one year. 513 00:46:58,800 --> 00:46:59,900 That's why... 514 00:47:00,470 --> 00:47:01,999 ...we should play Janki! 515 00:47:02,000 --> 00:47:03,300 Not yet. 516 00:47:04,000 --> 00:47:07,700 You can't match Sakurai at this level. 517 00:47:08,400 --> 00:47:11,500 You still lack something... That something... 518 00:47:17,800 --> 00:47:18,700 Oh Daigo. 519 00:47:18,801 --> 00:47:19,700 Jusss. 520 00:47:19,800 --> 00:47:21,500 Ah, bro, did you hear? 521 00:47:21,600 --> 00:47:22,600 What? 522 00:47:22,700 --> 00:47:23,960 That Nakahara guy. 523 00:47:24,000 --> 00:47:25,600 He seems to be amazing recently. 524 00:47:27,000 --> 00:47:30,600 Keeping winning and winning not losing once. 525 00:47:35,900 --> 00:47:37,400 I see. 526 00:47:43,300 --> 00:47:44,800 Gen rokka 527 00:48:09,700 --> 00:48:11,000 Sweet. 528 00:48:11,900 --> 00:48:15,600 That kind of stuff won't work against Sakurai. 529 00:48:27,700 --> 00:48:29,300 Pile up. 530 00:48:36,600 --> 00:48:38,400 The backs too. 531 00:48:57,100 --> 00:48:59,600 Change one for two in the wall. 532 00:49:02,800 --> 00:49:04,300 It's tsurikae. 533 00:49:43,800 --> 00:49:44,800 6pin. 534 00:49:56,400 --> 00:49:58,500 Sou-zu are running out. 535 00:49:58,501 --> 00:50:00,300 6sou. 536 00:50:00,500 --> 00:50:02,800 You can draw 3pin with this flow. 537 00:50:12,000 --> 00:50:13,600 Deal 8sou and... 538 00:50:13,601 --> 00:50:15,600 ...riichi! 539 00:50:20,600 --> 00:50:22,600 7pin from the opposite player. 540 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 Tsumo. 541 00:50:35,400 --> 00:50:37,600 12000 from all. 542 00:50:41,600 --> 00:50:44,200 The time has finally come. 543 00:50:46,800 --> 00:50:49,600 You mean playing Janki? 544 00:50:50,000 --> 00:50:52,600 You are, 545 00:50:52,801 --> 00:50:55,000 my new arm. 546 00:51:29,800 --> 00:51:32,300 Been a long time huh? 547 00:51:34,800 --> 00:51:37,600 You know my dream is... 548 00:51:38,200 --> 00:51:41,400 ...to have one match with you. 549 00:51:42,000 --> 00:51:46,000 This one year was fucking long. 550 00:51:47,700 --> 00:51:50,800 I don't care about money or my rights. 551 00:51:50,801 --> 00:51:54,000 I don't need nothing at all. 552 00:51:54,800 --> 00:51:58,800 Challenge you with my pride and my obsession... 553 00:52:02,600 --> 00:52:05,000 ...can I get you to accept? 554 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 Fine. 555 00:53:10,600 --> 00:53:13,700 I wasn't interrupted by anyone this time. 556 00:53:15,999 --> 00:53:17,500 The rules? 557 00:53:17,501 --> 00:53:20,100 Ura dora and omote ari... 558 00:53:20,101 --> 00:53:21,990 ...one hanchan match. 559 00:53:22,000 --> 00:53:24,300 No bailing out. 560 00:53:24,400 --> 00:53:26,500 Is that fine? 561 00:53:27,000 --> 00:53:28,500 Fine. 562 00:57:04,000 --> 00:57:05,600 Tsumo. 563 00:57:05,601 --> 00:57:08,000 700 / 1300. 564 00:58:03,500 --> 00:58:05,000 Riichi. 565 00:58:16,500 --> 00:58:18,500 The hand is blocked. 566 00:58:19,000 --> 00:58:21,300 This round is done. 567 00:58:27,700 --> 00:58:29,000 Ron. 231 00:58:35,200 --> 00:58:37,700 2600. 568 00:58:41,200 --> 00:58:43,700 Good deal-in. 569 00:58:43,701 --> 00:58:47,000 But, it's a hard situation. 570 00:58:47,301 --> 00:58:50,500 The flow is with Sakurai. 571 00:58:58,501 --> 00:59:00,000 Riichi. 572 01:00:32,401 --> 01:00:34,000 Riichi. 573 01:00:45,001 --> 01:00:47,000 Ron. 573 01:00:51,501 --> 01:00:54,900 24000. 574 01:02:05,401 --> 01:02:08,000 Ichimen tsuken rokka. 575 01:02:50,001 --> 01:02:51,000 Tsumo. 576 01:02:51,201 --> 01:02:54,000 8000 / 4000. 577 01:02:56,501 --> 01:02:58,500 Shouchan is... 578 01:02:58,501 --> 01:03:00,000 ...being outrun! 579 01:03:00,001 --> 01:03:02,000 Bro! 580 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 Tsumo! 581 01:04:38,001 --> 01:04:41,500 16000 / 8000. 582 01:04:50,701 --> 01:04:52,600 As expected of Sakurai. 583 01:04:52,701 --> 01:04:55,000 But this time Nakahara is the dealer. 584 01:04:55,201 --> 01:04:57,700 If Sakurai makes any move... 585 01:04:57,701 --> 01:04:59,900 ...we can cheat right back. 586 01:05:05,600 --> 01:05:06,900 It's helpless. 587 01:05:07,000 --> 01:05:08,100 I can't move. 588 01:05:08,101 --> 01:05:10,000 If he can move first... 589 01:05:11,000 --> 01:05:12,300 ...he can reverse the game. 590 01:05:47,000 --> 01:05:49,600 A clean game? 591 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 Both are... 592 01:06:40,300 --> 01:06:41,800 ...tenpai! 593 01:06:42,600 --> 01:06:44,900 Can't get in the way here. 594 01:07:17,300 --> 01:07:19,500 Can't deal the 9pin against Sakurai. 595 01:07:19,600 --> 01:07:20,600 Here... 596 01:07:23,300 --> 01:07:24,700 Yes! 597 01:07:49,800 --> 01:07:51,700 Deal the 4man! 598 01:08:05,700 --> 01:08:06,800 That's it! 599 01:08:08,000 --> 01:08:10,400 He can go for renchan too. 600 01:08:10,700 --> 01:08:12,500 Play strong here! 601 01:08:13,300 --> 01:08:14,500 Riichi! 602 01:08:29,700 --> 01:08:31,500 He drew it. 603 01:08:46,600 --> 01:08:47,900 Yes. 604 01:08:47,901 --> 01:08:50,500 Sakurai is going around. 605 01:08:51,600 --> 01:08:54,600 Nakahara's one winning tile is still in the wall. 606 01:08:54,601 --> 01:08:56,900 It is a matter of time before he draws it. 607 01:09:25,301 --> 01:09:26,900 Tsumo. 608 01:09:38,001 --> 01:09:41,900 16000 / 8000. 609 01:10:43,001 --> 01:10:45,000 It's my loss. 610 01:10:48,001 --> 01:10:50,000 Continue! 611 01:10:52,801 --> 01:10:54,700 Nakahara! 612 01:10:55,201 --> 01:10:57,000 Keep playing! 613 01:11:01,001 --> 01:11:03,000 It's not possible. 614 01:11:03,001 --> 01:11:05,000 I can't win. 615 01:11:12,001 --> 01:11:13,000 You bastard! 616 01:11:14,001 --> 01:11:15,700 You're throwing the game away? 617 01:11:15,701 --> 01:11:17,800 It's impossible! 618 01:11:17,901 --> 01:11:20,000 Don't fucking slack off! 619 01:11:28,001 --> 01:11:31,000 I showed you... 620 01:11:31,201 --> 01:11:33,600 ...an unpleasant sight. 621 01:11:36,401 --> 01:11:39,200 The last game... 622 01:11:39,501 --> 01:11:42,400 ...will you let me play instead? 623 01:11:45,001 --> 01:11:46,700 What do you say? 624 01:11:47,001 --> 01:11:48,700 Sakurai San? 625 01:11:56,401 --> 01:11:58,700 Alright. 626 01:15:50,701 --> 01:15:52,700 Riichi! 627 01:16:23,001 --> 01:16:24,700 Riichi. 628 01:17:32,901 --> 01:17:35,200 Tsumo. 629 01:18:00,600 --> 01:18:02,200 I lost. 630 01:18:03,800 --> 01:18:05,900 Completely lost. 631 01:18:09,000 --> 01:18:10,800 I... 632 01:18:10,999 --> 01:18:16,000 I thought I could win if I just had my right hand. 633 01:18:16,001 --> 01:18:18,300 That's why I trained him. 634 01:18:21,000 --> 01:18:25,000 But it doesn't seem like that was true. 635 01:18:29,500 --> 01:18:32,500 I was so happy... 636 01:18:32,800 --> 01:18:34,700 ...to be able to play you. 637 01:18:43,500 --> 01:18:46,500 My mahjong ends here then. 638 01:18:50,000 --> 01:18:51,500 That's not true. 639 01:18:57,999 --> 01:18:59,900 Joujima. 640 01:19:02,500 --> 01:19:04,500 Let's meet again. 641 01:19:49,500 --> 01:19:53,600 First time when I saw mahjong tiles, 642 01:19:54,100 --> 01:19:56,000 I thought that they were beautiful. 643 01:19:57,700 --> 01:19:59,400 Like... 644 01:20:00,500 --> 01:20:01,900 ...I felt so good. 645 01:20:04,600 --> 01:20:07,200 I remembered that. 646 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 I want to have another match. 647 01:20:19,000 --> 01:20:22,300 We're going to try and win against Janki right? 648 01:20:26,000 --> 01:20:28,400 So teach me. 649 01:20:30,700 --> 01:20:33,300 There is nothing left... 650 01:20:33,990 --> 01:20:36,000 ...that I can teach you anymore. 651 01:20:36,301 --> 01:20:37,900 Not techniques! 652 01:20:39,200 --> 01:20:42,000 This time the spirit. 653 01:20:43,600 --> 01:20:46,300 Teach me the spirit!